The mannish dyke at left is my good friend, radical feminist Sheila Gregoire. I met Ms. Gregoire years ago, when I was banned from her pornographic blog, after asking a couple of simple questions. Thus, I’ve always known she was an agenda driven activist, who was given to lecturing on things about which she was underinformed.
I always recognized, in Sheila’s terrible writing, that she was prone to coming to inaccurate conclusions, and formulating unsound arguments. The poor quality of her thought and scholarship did not prepare me for today’s revelation. I am honestly shocked. I now believe she may be a plagiarist.
Let’s examine Sheila’s latest entry, dated 06 July 2018, entitled The Woman in The Bible Who Gets The Worst Rap. Sheila opens with a brief historical overview.
This much is difficult to get wrong, but Sheila still can’t help but stoop to feminist theatrics. Sheila spins the story to make Xerxes into an abusive pimp, rather than a proud husband, who wanted to show off his wife. The more reasonable interpretation is supported by custom and the definition of her name. ‘Vashti’ is an old Indo-Aryan word which means “best,” and the background is that the King’s wife is generally never allowed in public. The king is breaking the rules, in his drunken state, in order that his wife might be known to the people as a beautiful woman.
As Sheila explains, Vashti is a loud and proud skank-ho feminist, who don’t need no man. She revels in public displays of disrespect, especially toward the man who has given her the honorable titles of “wife,” and “queen.” She thus refuses to appear when summoned, and makes a big dramatic spectacle out of embarrassing her husband.
If we saw a photograph of Vashti, she’d probably be posing in a defiant stance, breasts taped down, sporting a butch dyke hairdo — with the tattered remnants of hair dyed various unnatural colors — just like Sheila.
Sheila forwards the assumption that the Hebrew God would approve of Vashti’s feminism. Sheila has to take this position, because if she doesn’t, her own disrespect toward her husband will be condemned by proxy.
There is no evidence, in Jewish history or mythology, that the Hebrew God would have cared about Vashti. The Hebrew God, before St. Paul, was a tribal God, much like Elohim is to Mormons. The rules the Hebrew God gave were not meant for outsiders.
Sheila’s article goes further than a simple inversion of the text. Sheila has made several arguments at this point, which are all identical to those made by better feminist thinkers, who came long before her. For example, Harriet Beecher Stowe inverts the meaning of the text, in precisely the same way:
(Harriet Beecher Stowe, Bible Heroines of The Patriarchal Eras. New York: Fords, Howard and Hulbert, 1878. §12.)
Elizabeth Cady Stanton also lionized Vashti, and she went on to explain that Vashti was making a stand against “objectification,” just like Sheila is spinning it.
(Elizabeth Cady Stanton, The Woman’s Bible: A Feminist Perspective. Mineola: Dover, 2002. p.86.)
I suspect Sheila has become so bored that she is now stealing the arguments and ideas of better thinkers, hastily repackaging them for her dull-witted audience.
Donkey does her best, from day to day, to be the best donkey that she can be. Donkey doesn’t steal the work of others, to pass off as her own. Donkey doesn’t dye her fur unnatural colors, or shave her lovely mane. Donkey comes when she is called, and cheerfully cleans up her own messes. Donkey is not a skank-ho feminist. For all these reasons, I now humbly apologize to donkey, and beg her forgiveness, for comparing her with Sheila Gregoire.